Programme name: Credit-based Undergraduate Programme
Level of training: Undergraduate
Field of study: Vietnamese Studies
Type of training: Full-time
(Issued under Decision No 856/DHNN dated 21 September, 2016 by the Rector of HU-UFL)
1. Training Objectives:
The undergraduate training program/ curriculum of Vietnamese Studies aims at providing students with:
- Professional knowledge: Providing basic, modern, systematic and realistic knowledge of Vietnamese Studies and Vietnamese language, so that the D-oriented students approach the broader opportunities of research and teaching profession in Vietnamese Studies and Vietnamese language for foreigners upon graduation. Secondly, it aims at equipping students with skills of doing contrastive research in Vietnamese language-culture and other nations’, in order to teach professional knowledge of translation, interpretation, international cooperation…It concurrently trains foreigners with the ability of face-to-face communication with Vietnamese people and the introduction of Vietnamese country and people, the renovation career of Vietnamese Communist Party to foreigners. Besides, it also aims at nourishing, upgrading the communication capacity in Vietnamese language and understanding of Vietnam country for Vietnamese oversea residents.
- Skills: Providing students with proficiency in languages- cultures, skills of using Vietnamese and foreign languages fluently in translation, interpretation, research and teaching of Vietnamese Studies and Vietnamese Language in foreign languages; or working at diplomacy agencies, international organizations, representative agencies, trading offices, government and non-government orgnanizations in Vietnam and abroad.
2. Training duration: 4 years
3. Volume of knowledge: 140 credits (Physical Education -4 credits- and Defense Training- 165 hours- not included)
4. Candidates for Recruitment: In accordance with the common regulations in enrolment of Ministry of Education and Training.
5. Training process and Graduation condition: In accordance with the Regulation No.:43/2007 of the Ministry of Education And Training.
6. Grading Scale: In accordance with the Regulation 43 of the Ministry of Education and Training.
7. Programme Content
7.1.1. General knowledge: 7.1.1.1. Theory of politics: 7.1.1.2. Natural Sciences: 7.1.1.3. Social Sciences: 7.1.1.4. Humanities: 7.1.1.5. Foreign Languages (English): 7.1.2. Professional knowledge 7.1.2.1. Foundation general knowledge of the majors: 7.1.2.2. Foundation knowledge of the sub-majors: 7.1.2.3. Foundation knowledge of the majors: 7.1.2.4. Specialized Knowledge: 7.1.2.5. Practicum: 7.1.2.6. Graduation dissertation (or supplementary units): |
52 credits 10 credits 05 credits 12 credits 04 credits 21 credits 88 credits 08 credits 06 credits 10 credits 52 credits 05 credits 07 credits |
7.2. List of courses:
No. |
Code |
Name of the Subject |
Number of credits |
1 |
2 |
3 |
4 |
A |
|
GENERAL KNOWLEGDE |
52 |
I |
|
Theory of Politics |
10 |
1 |
LCT1012 |
Basic principles of Marxism-Leninism 1 |
2 |
2 |
LCT1063 |
Basic principles of Marxism-Leninism 2 |
3 |
3 |
LCT1022 |
Ho Chi Minh’s Ideology |
2 |
4 |
LCT1033 |
Revolutionary strategies of the Vietnamese Communist Party |
3 |
II |
|
Natural sciences |
05 |
5 |
KTN1013 |
Basic Informatics |
3 |
6 |
KTN1022 |
Environment and Human beings |
2 |
III |
|
Social sciences |
12 |
7 |
KXH1082 |
Theory and methods for Vietnamese study |
2 |
8 |
KXH1052 |
General Vietnamese 1 (Practice for written Vietnamese) |
2 |
9 |
KXH1062 |
General Vietnamese 2 (Practice for spoken Vietnamese) |
2 |
10 |
KXH1042 |
Introduction to linguistics |
2 |
11 |
KXV1072 |
Scientific research methods |
2 |
12 |
KXA1022 |
Contrastive linguistics (English) |
2 |
IV |
|
Humanities |
04 |
13 |
KNV1012 |
The History of world civilization |
2 |
14 |
KNV1022 |
Introduction to linguistics |
2 |
V |
|
Foreign Languages (English) |
21 |
15 |
ANH4012 |
Listening 1 |
2 |
16 |
ANH4022 |
Speaking 1 |
2 |
17 |
ANH4032 |
Reading 1 |
2 |
18 |
ANH4042 |
Writing 1 |
2 |
19 |
ANH4052 |
Listening 2 |
2 |
20 |
ANH4062 |
Speaking 2 |
2 |
21 |
VNHA023 |
Reading 2 (Culture – Tourism) |
3 |
22 |
ANH4082 |
Writing 2 |
2 |
23 |
ANH4172 |
Translation 1 |
2 |
24 |
ANH4182 |
Translation 2 |
2 |
VI |
|
Physical education |
4 |
VII |
|
National Defence education |
165 hours |
B |
|
PROFESSIONAL KNOWLEGDE |
88 |
VIII |
VNH2 |
General knowledge of Vietnamese study major |
08 |
|
|
Compulsory |
08 |
25 |
VNH2012 |
Introduction to the study of region and Vietnam |
2 |
26 |
VNH2022 |
Ethnic groups in Vietnam |
2 |
27 |
VNH2032 |
Tourism economy in Vietnam |
2 |
28 |
VNH2042 |
General Sociology |
2 |
IX |
VNH3 |
General knowledge of Vietnamese study major |
06 |
|
|
Compulsory |
06 |
29 |
VNH3012 |
History of Vietnam |
2 |
30 |
VNH3022 |
Political institution of Vietnam |
2 |
31 |
VNH3032 |
Vietnamese tourism geography |
2 |
X |
VNH4 |
General knowledge of Vietnamese study major |
10 |
|
|
Compulsory |
06 |
32 |
VNH4012 |
Vietnamese grammar |
2 |
33 |
VNH4022 |
Vietnamese vocabulary and semantics |
2 |
34 |
VNH4032 |
Vietnamese phonetics |
2 |
|
|
Elective |
4/14 |
35 |
VNH4042 |
The means of linking and editing Vietnamese text |
2 |
36 |
VNH4052 |
English for Administrative |
2 |
37 |
VNH4062 |
Stylistics (Vietnamese) |
2 |
38 |
ANH2062 |
Stylistics (Vietnamese) |
2 |
39 |
VNH4092 |
Vietnamese literature in medieval period |
2 |
40 |
VNH4102 |
Vietnamese literature in modern period 1 |
2 |
41 |
VNH4112 |
Vietnamese literature in modern period 2 |
2 |
XI |
VNH5 |
Knowledge of Major Linguistics – Culture & Tourism |
52 |
|
|
Compulsory: |
36 |
42 |
VNHK012 |
ESP Tourism 1 |
2 |
43 |
VNHK022 |
ESP Tourism 2 |
2 |
44 |
VNHK032 |
Theory of Translation-Interpretation 1 |
2 |
45 |
VNHK042 |
Theory of Translation-Interpretation 2 |
2 |
46 |
ANHD033 |
Practice Translation-Interpretation core subject 1 |
3 |
47 |
ANHD053 |
Practice Translation-Interpretation core subject 3 |
3 |
48 |
VNHK352 |
Vietnamese Han script |
2 |
49 |
VNHK362 |
Vietnamese studies in Vietnam and the world |
2 |
50 |
VNHK092 |
Overview of Tourism |
2 |
51 |
VNHK102 |
The culture of South East Asia |
2 |
52 |
VNHK112 |
Asia – Pacific Ocean relationship |
2 |
53 |
VNHK122 |
History of Champa culture |
2 |
54 |
VNHK132 |
Vietnamese historic cultural geographical names |
2 |
55 |
VNHK142 |
Vietnamese forms of art |
2 |
56 |
VNHK152 |
History of the world’s art |
2 |
57 |
VNHK372 |
Tourism laws |
2 |
58 |
VNHK382 |
Cultural space of the Central Region |
2 |
|
|
Elective |
16/38 |
59 |
VNHK392 |
Regional culture and Vietnamese regional culture division |
2 |
60 |
VNHK172 |
Currency |
2 |
61 |
VNHK162 |
Tourism legislation |
2 |
62 |
VNHK082 |
An introduction to Aesthetics |
2 |
63 |
VNHK192 |
European – Vietnamese cross-cultural |
2 |
64 |
VNHK202 |
American – Vietnamese cross-cultural |
2 |
65 |
VNHK212 |
Chinese – Vietnamese cross-cultural |
2 |
66 |
VNHK222 |
Japanese – Vietnamese cross-cultural |
2 |
67 |
VNHK232 |
Vietnamese culture (upgraded) |
2 |
68 |
VNH4082 |
Vietnamese folk culture |
2 |
69 |
VNHK242 |
Tourism Instructions |
2 |
70 |
VNHK252 |
Tourism Business Administration |
2 |
71 |
VNHK262 |
Hue study |
2 |
72 |
VNHK272 |
Nguyen Dynasty issue |
2 |
73 |
VNHK282 |
Culture – Tourism |
2 |
74 |
VNHK292 |
E-Tourism |
2 |
75 |
VNHK302 |
Methodology of teaching Vietnamese to foreigners |
2 |
76 |
VNHK352 |
Public speaking |
2 |
77 |
VNHK362 |
Academic writing |
2 |
C |
|
PRACTICE – FACT-FINDING TRIP |
5 |
78 |
VNHK312 |
Fact-Finding trip in the middle of the course |
2 |
79 |
VNHK323 |
End-of- Programme Practicum |
3 |
D |
|
THESIS AND ALTERNATIVES |
7 |
|
|
Alternatives to Thesis |
(7) |
80 |
VNHK332 |
Pragmatics |
(2) |
81 |
VNHK342 |
Oriental culture |
(2) |
82 |
ANHD113 |
Practice Translation-Interpretation major (Interview Skills for Translation & Interpretation Jobs) |
(3) |
83 |
VNHTN7 |
Thesis |
7 |
|
|
Total number of credits |
140 |